Поділитись:

Українську казку «Котигорошко» переклали японською і доповнили ілюстраціями (фото)

Неділя, 02 січня 2022, 06:22
Українську казку «Котигорошко» переклали японською і доповнили ілюстраціями (фото)

Посольство України в Японії презентувало цікаве видання – переклад української народної казки «Котигорошко» японської.

Про це повідомили на фейсбук-сторінці Посольства.

Переклад казки підготував український мовознавець Іван Дзюб.

Адаптувати текст допомогли редактори-коректори Президент Асоціації україністів Японії, професор Університету Кобе Гакуін Йошіхіко Окабе та викладач Львівської політехніки Надія Гораль.

 

Українську казку «Котигорошко» переклали японською і доповнили ілюстраціями (фото)

Ілюстрації спеціально для цього видання підготувала українська художниця Зоя Скоропаденко, яка вже багато років тісно співпрацює з Японією.

Укладач та координатор проєкту – другий секретар Посольства Віолетта Удовік.

Завантажити видання можна за посиланням.

 

Українську казку «Котигорошко» переклали японською і доповнили ілюстраціями (фото)

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

 

 

Надрукувати
мітки:
коментарів
30 березня 2024
20 березня 2024
18 лютого 2024
04 лютого 2024
02 лютого 2024
27 січня 2024
26 січня 2024
21 січня 2024