Поділитись:

Як неправильний переклад слова "змусив" США підірвати Хіросіму

Понеділок, 04 травня 2020, 02:17
Як неправильний переклад слова «змусив» США підірвати Хіросіму

Погано підібраний переклад японського слова "мокусаца" призвів до рішення Сполучених Штатів скинути бомбу на Хіросіму під час Другої світової війни 

Про це зовсім недавно розповіло Агентство національної безпеки США, розсекретивши документ «Mokusatsu: одне слово, два уроки».

Залежно від контексту слово "мокусаца" може мати різне значення. Воно походить від слів "тиша" і "смерть", і може означати різне, від "зараз нічого не можу сказати" до "мені нічого сказати".

 У липні 1945 року представники країн-союзниць зустрілися в Потсдамі і прийняли декларацію з умовами беззастережну капітуляцію Японії.

"Ми закликаємо уряд Японії проголосити тепер же беззастережну капітуляцію всіх японських збройних сил і дати належні і достатні запевнення в своїх добрих намірах в цій справі. Інакше Японію чекає швидкий і повний розгром", – свідчив пункт 13 «Потсдамської декларації».


Після того як текст став відомий журналістам, вони, природно, почали робити спроби дізнатися офіційну позицію уряду і буквально переслідували прем'єр-міністра Кантаро Судзукі. Зрештою той скликав пресконференцію і заявив: "Без коментарів. Нам потрібно подумати".

І ось тут починається сама історія, адже для першої частини своєї заяви Судзукі вибрав слово mokusatsu, одне зі значень якого – "ігнорувати", "не вартий коментарів". 

Саме такий переклад опублікували всі американські ЗМІ на наступний день.

З перекладеної відповіді це означало, що японський прем'єр-міністр визнав американський ультиматум негідним коментаря. США обурило тон та зміст сказаного, тому через 10 днів американці зважилися на суворі заходи – скинули на Хіросіму атомну бомбу. 

Отже, до загибелі японців привів, зокрема, неправильний переклад. 

Як неправильний переклад слова «змусив» США підірвати Хіросіму

Нагадаємо: 6 серпня 1945 року американська авіація бомбардувала японське місто Хіросіму, вперше в історії застосувавши атомну зброю проти людей, яка позбавила життя понад 140 тисяч людей. Загалом від наслідків атомного вибуху загинуло 237 тисяч японців.

Зараз у Парку миру в Хіросімі встановлений монумент, присвячений жертвам американського бомбардування з написом: «Спіть спокійно, помилка не повториться».

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: 

 

 

 

 

Надрукувати
мітки:
коментарів