Хрестоматію українських класиків арабською видали в Саудівській Аравії
У Саудівській Аравії арабською мовою вийшла «Антологія української новелістики (кінця ХІХ – початку ХХ ст.)».
Сповістив про це офіційний сайт Посольства України в Королівстві Саудівська Аравія.
Альманах був випущений, за сприяння Літературного клубу Ер-Ріяда за ініціативи Посольства України у Саудівській Аравії. До неї увійшли твори класичної української літератури – «Intermezzo» і «Маленький грішник» Михайла Коцюбинського, «Новина» і «Камінний хрест» Василя Стефаника,«Метелик» Лесі Українки, «Малий Мирон» і «Грицева шкільна наука» Івана Франка, «Мати» і «Я (Романтика)» Миколи Хвильового.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:
На луцькій автостанції будують новий торговий центр (фото)
Скільки потрібно грошей для комфортного життя у Луцьку (відео)
Квартира у Ковелі, будинок на Житомирщині та 1,5 млн зарплата: що в декларації заступника прокурора Волині (відео)
Восьмий рік у своє гніздо в «Цуманській пущі» прилітає рідкісний птах (фото)
У нацпарку в Луцькому районі «чорні» лісоруби зрізали дуб-патріарх (фото)