Чи треба Україні переходити на латиницю: думка мовознавця

В Україні періодично спалахує дискусія про перехід від кириличної абетки на латинську.
Ця тема багатьох бентежить, і якщо з'являється новий інформаційний привід, то абеткова дискусія вибухає, – інформує Радіо Свобода.
Абеткові війни в Україні ведуться щонайменше від ХІХ, коли в підавстрійській Галичині кілька разів намагалися перевести, як тоді казали, русинську мову на латинську абетку і через це спалахували суперечки.
"Як на мене, такого роду реформа в Україні абсолютно недоцільна. І ті розмови, які ведуться, мають винятково політичний характер, майже завжди неприємний, нечистий. Річ у тім, що в українській мові правила правопису в порівнянні з тим, що було в османській, – це просто небо й земля. У нас абетка не так давно була розроблена, упродовж ХІХ століття вона знаходила себе й таки знайшла. У нас вона фонетична, зручна, вироблені шрифти друковані й рукописні. Вона пристосована до української мови", – запевнив мовознавець, перекладач Олександр Кучма.
Із його слів, перехід на латинку зараз нічого не дасть, а навіть забере.
"Масив інформації, який вже виданий, втратиться за 15-20 років. Крім того, це не таке дешеве задоволення, і якщо почати подібного роду реформу без економічного підґрунтя, вона може захлинутися й вийде знов-таки хаос. Я не бачу у цьому потреби", – запевнив він.
Також мовознавець зазначив, що цю тему люблять українські політики.
"Це гостра тема, яка може дати вихід енергії у поляризованому суспільстві. Це один з приводів для сварки й розколу", – пояснив Олександр Кучма.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

Лучанин упіймав гігантську щуку (фото)
Краще пити вино, а не пиво: луцький суддя порадив, як не спалитися перед патрульними (відео)
У Світязі перевірили якість води: що з озером після навали туристів (фото)
На Волині єпархія «мп» покарала свого священника за богослужіння з екзархом Вселенського патріархату
У Луцьку на Соборності – аварія: утворився величезний затор (фото, відео)