З квитків «Укрзалізниці» прибрали текст російською мовою

На залізничних квитках «Укрзалізниці» прибрали дубляж тексту російською мовою.
Про це повідомив заступник міністра розвитку громад і територій Тимур Ткаченко, – пише Бабель.
Тепер інформація на квитках буде українською і англійською. Зовнішній вигляд квитка — не фінальний, його ще вдосконалять.
Окрім цього, також затвердили бланки документів для друку в терміналах самообслуговування — це дозволить впровадити нові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті. Це важливий крок для євроінтеграції України.
«Відмова від дубляжу російською мовою є не лише символічним, а й практичним кроком для утвердження української мови як єдиної державної», — наголосив Ткаченко.
Водночас використання англійської сприяє інтеграції в міжнародний простір, зручніше для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування, зауважив посадовець.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:
- «Укрзалізниця» запустила «Лижний експрес» із Києва до Славська: графік та ціни на квитки
- ДТП на залізничному переїзді: показали, як у Луцьку авто потрапило під поїзд (відео)
- Укрзалізниця відкрила продаж квитків на новий маршрут з Волині до Карпат
На сайті використовуються файли cookie. Для згоди, будь ласка, натисніть «Прийняти». Докладну інформацію можна знайти на сторінці Політика конфіденційності.