Поділитись:

100 років тому росіяни забороняли служити у волинському храмі українською мовою: як це було

Середа, 04 жовтня 2023, 11:46
100 років тому росіяни забороняли служити у волинському храмі українською мовою: як це було

Розповіли, як росіяни хотіли заборонити вести службу в Успенському соборі в Володимирі українською мовою.

Про це йдеться у матеріалі на сайті історико-культурного заповідника «Стародавній Володимир». 

Трапилася ця оказія у 1927 році за сприяння «Російського Народного Об’єднання». Про це йдеться на сторінках газети «Діло» № 74 за квітень 1927 року. І хоч Володимир у ці роки був під владою Польщі – РПЦ мала великий вплив на цій території.

Отож, подаємо весь текст статті, аби не опустити жодного важливого моменту:

«Як відомо з преси під натиском «Російського Народного Об’єднання» митрополит Діонізій вирішив відібрати від українців православний собор у Володимирі на Волині, де вже три роки богослуження відбувалося українською мовою, і передати його москвофілам. Спочатку мав навіть особисто приїхати заступник митрополита архієрей Теодозій, на цю урочистість, але довідавшися про рішучий настрій української парафії у Володимирі та про неминучі ексцеси, які повстали би на першу спробу такої «передачі» української святині москалям, він зрезингував з того наміру. Натомість новопризначений настоятель собору священник Боришкевич, якого роздобули собі москалі, вирішив перевести цю справу на свою власну руку. Не маючи жодних інструкцій вищої церковної влади, він в суботу 26 вересня, скликав до себе весь місцевий відділ «Російського Народного Об’єднання» на чолі з п. Зубовичем і уповноваженим РНО Комаревичем.

 

По спільній нараді з ними закликав польську поліцію до собору і тоді щойно розпочав замість української – першу слов’янсько-російську відправу всенічної. І перед відправою і пісня неї парафіяни рішуче протестували, але це не помогло, бо переміг наказ представника РНО Комаревича. Так і пройшла вся всенічна з поліціянтами і пшодовніками. А на другий день 27.03., мала відбутися перша слов’янська літургія. Одначе на вістку про провокацію о. Боришкевича зійшлася ціла парафія і зайняла таку рішучу позицію, що на цей раз сам Боришкевич злякався ексцесів і змінив постанови, визначивши знову українську Службу Божу, але додав, тільки на цей раз.

 

Не помогли йому й поліціанти, а росіяни, поховалися, як миші: наробили заколоту, а самі повтікали. Про всю цю москальську провокацію з відбиранням собору від українців та про заколот внесений о. Боришкевичем, складено акт, який вислано центральній владі духовній і цивільній. Копію цього акта залучаю, зміст його такий:
Акт. У Володимирі, 27 березня 1927 року, ми нижче підписані: настоятель православного собору у Володимирі, прот. Юрій Боришкевич, церковний староста Хризантій Озеров і уповноважені від соборної парафії Яків Засуський і д-р Арсен Річинський склали цей акт на підтвердження слідуючого:

 

1) В суботу 26 березня в 7 год. вечора, у Володимирському соборі, не зважаючи на протести зібраних парафіян, відслужено всенічну відправу мовою слов’янською перший раз з наказу о. Боришкевича в присутності функціонарів державної поліції, які вступили в собор без чи з відома настоятеля собору о. Борискевича. Відправа пройшла спокійно, але по її закінченню, численний збір народу заявив о. Боришкевичу протест проти насильного скасування в соборі українського богослужіння.

 

2) В неділю 27 березня о. Боришкевич визначив три літургії: ранню в соборі українську, пізню в соборі слов’янську і в церкві Св. Миколая українську. Обі українські літургії відбувалися без ніяких перешкод: натомість перед початком слов’янської рішуче протестувала перед настоятелем о. Боришкевичем, який з огляду на виразний настрій зібраних уступив і розпорядився і розпорядився пізню літургію в соборі служити також українською: після того богослужіння відбулося цілком спокійно. По закінченнб відправи велика маса народу склала настоятелю о. Боришкевичу склала публічну подяку за Службу українську. При тому було чути також протести противників українського богослуження, які стояли здалека невеличкою групою до 20 душ. Правдивість цих подій стверджуємо власноручними підписами. Настоятель о. Боришкевич (од підписання цього відмовився аж до одержання на те дозволу від архиєпископа Феодосія). Церковний староста Хоизант Озеров - Уповноважені від парафіян: д-р Арсен Річинський, Яків Залуський».

100 років тому росіяни забороняли служити у волинському храмі українською мовою: як це було 100 років тому росіяни забороняли служити у волинському храмі українською мовою: як це було 100 років тому росіяни забороняли служити у волинському храмі українською мовою: як це було 100 років тому росіяни забороняли служити у волинському храмі українською мовою: як це було 

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

Надрукувати
мітки:
коментарів